mardi 6 mars 2012

Sur les ondes de la Radio Force Internationale en georgie (ATLANTA), Stanley Lucas parlait du Livre "WHO IS WHO IN THE DIASPORA". Selon les auteurs du livre "Who is who in the Haitian Diaspora", pour eux un Haitiano-Americain est quelqu'un qui contribue a une communauté haïtienne dans un pays étranger sans considération du statut légal de cette personne dans cette communauté. Lisez!

Sur les ondes de la Radio Force Internationale en georgie (ATLANTA), Stanley Lucas parlait du Livre "WHO IS WHO IN THE DIASPORA". Selon les auteurs du livre "Who is who in the Haitian Diaspora", pour eux un Haitiano-Americain est quelqu'un qui contribue a une communauté haïtienne dans un pays étranger sans considération du statut légal de cette personne dans cette communauté. Lisez!
 
...la page xi (introduction) du livre, on a une définition assez claire du terme « Haitian American ».
 
Dans le contexte du livre, vous pouvez lire :
 
« In the context of this book, Haitian American, Canado Haitian or Franco Haitian means :
1. Haitian living in the United States , Canada or France, regardless of nationality.
… »

J'espère que cette définition dans le livre vous aide à comprendre que vous nous demandez un élément du livre qui n'a pas de conection avec votre interprétation.
__________________________
 
Précision. Dans l'intérêt de la vérité. J'ai écouté l'émission de Daly Valet sur vision 2000 et j'ai appelé la maison d'édition, avec laquelle j'ai des rapports, pour confirmer. Les auteurs m'ont dit que dans la préface du livre ils ont une définition relaxée de Haitiano-Americain. Pour eux un Haitiano-Americain est quelqu'un qui contribue a une communauté haïtienne dans un pays étranger sans considération du statut légal de cette personne dans cette communauté. Comme tu le sais, je suis un ami de la vérité. Il ne faut pas que les gens confondent les questions. Voici la réponse de Fequière Vilsaint l'un des auteurs:

Plusieurs personnes ont communiqué pour me demander des éléments dans notre livre, « Who is Who in Haitian Diaspora » publié en 2008.
 
Cependant on me demande de confirmer un élément qui n'est pas du tout dans le livre. Educa ne saurait être ni une référence ni une institution pour fournir des évidences légales sur la nationalité de quelqu'un.
 
J'aimerais attirer votre attention sur la page xi (introduction) du livre, on a une définition assez claire du terme « Haitian American ».
Dans le contexte du livre, vous pouvez lire :
 
« In the context of this book, Haitian American, Canado Haitian or Franco Haitian means :
1. Haitian living in the United States , Canada or France, regardless of nationality.
… »

J'espère que cette définition dans le livre vous aide à comprendre que vous nous demandez un élément du livre qui n'a pas de conection avec votre interprétation.
 
Bien à vous,
 
Féquière Vilsaint
Publisher
Le 17 Février 2012.

Traduction de texte en Anglais:

"Dans le contexte de ce livre Haitiano-American, Canado-Haitien ou Franco-Haitien veut dire:
 
1. Un Haitien vivant aux USA, Canada ou la France sans considération de nationalité" (Ma traduction)
Selon Mr. Vilsaint il y a 3 autres définitions dans le livre:

2. Enfants d'Haitiens nés dans ces pays en question
3. Haitiens en Haiti dont l'influence sur la Diaspora est immense (Ex. Franketienne)
4. Personnes nés hors d'Haïti mais qui ont une connexion culturelle extraordinaire avec Haïti (Ex. Audubon)

Donc je ne pense pas qu'on puisse se baser sur ce livre pour dire que quelqu'un a une nationalité étrangère a celle d'Haiti. Dans l'intérêt de la vérité.
Cordialement/Cordially
MAPL

Aucun commentaire: