January 21, 2010 By: Chris Simmons
The defense for Doug Perlitz '92, the Fairfield alumnus who is currently facing 10 counts of charges relating to travel to a foreign country and engagement in illicit sexual conduct, filed a motion to dismiss the charges on several grounds.
The defense argued four main points to dismiss the case in a memorandum in support of their motion to dismiss the charges:
First, the defense argued, ''The indictment is insufficient on its face, as it fails to allege necessary elements of the crimes in question, and therefore should be dismissed.'' There are two statues involved in the crimes charged to Perlitz. The first applies to counts one through seven and applies to a U.S. citizen ''who travels in foreign commerce, for the purpose of engaging in any illicit sexual conduct.'' The second applies to counts eight through 10 and applies to a U.S. citizen ''who travels in foreign commerce, and engages in any illicit sexual conduct.'' They are similar, but also very different. The first statue involves the intent of the travel, while the second only needs to prove the sexual conduct. Both, however, require the "travel in foreign commerce" element. The defense asked in their memorandum, "How can Mr. Perlitz be expected to defend himself against allegations regarding foreign travel, and particularly his intent in doing so, if he cannot even know what act of travel is the focus of the charge in question?" Yale Law School professor Steven Duke, who writes and teaches on criminal law and procedure, was reluctant to opine on the arguments without first seeing the government's response, but he did say, "In most federal crimes requiring a particular intent or motive it is not a defense that there were other motives as well as the prohibited one. It is surely not necessary that the Government prove that the defendant's sole purpose in travel to Haiti was to have sex with boys." The defense also argued that the indictment failed to adequately allege the elements of foreign travel, instead using broad dates and timeframes. The defense argued that the omission of particulars could allow for double jeopardy to occur if Perlitz is later indicted with travel to engage in illicit sexual conduct on specific dates. The second main argument of the defense was that the indictment should be dismissed for lack of a proper venue. It argued that the crimes did not occur in Connecticut and the only ties are the fact the Haiti Fund was founded in Connecticut and the fund raising took place in Connecticut. However, according to Duke, if the case is dismissed due to lack of a proper venue, double jeopardy does not apply and Perlitz could be indicted in any venue which is proper. Thirdly, the defense raised the issue of the constitutionality of the statues in question and argued that they exceed Congress's authority to regulate commerce. The defense acknowledged that other courts have rejected challenges, but ''makes this argument largely to preserve the issue for possible further review at a later date.'' If the court did find the statutes were unconstitutional, the result would be a direct appeal to the U.S. Supreme Court, according to Duke. Finally, the defense argued that there are international law and Sixth Amendment rights issues raised by this indictment. The defense said that the crimes occurred in Haiti and had no effect on the United States or its citizens, so it would be difficult for the U.S. to permit an extraterritorial application of a criminal statute. The defense also argued that Perlitz faces an enormous hurdle in trying to assemble witnesses in his defense due to the distance of the courtroom from Haiti. Perlitz’s team also worried how the recent earthquake in Haiti will affect the ability for the proceedings to continue. If the court does not dismiss the charges, the defense also filed a motion for a bill of particulars, which asks the government to specify the dates and times of all travel and the dates and times of all alleged abuse. According to Thomas Carson of the U.S. Attorney's Office, the government will respond in court filings. Check back for updates in the coverage of this trial. |
jeudi 21 janvier 2010
Defense files motion to dismiss in Perlitz case
mercredi 20 janvier 2010
Un reprotage sur l'Affaire Douglas Perlitz --- DAY 3 DIARY
Day Three in HaitiJanuary 20, 2010 |
HAÏTI : Le centre opérationnel des médias en cours de mise en service à Port-au-Prince : sa pérennité appelle une aide globale/Emergency centre of operations for journalists nearly ready, but will need broader help to keep going in mid-term/En Puerto Príncipe habilitan el centro operativo para los medios de comunicación: su continuidad precisa de ayuda global
Français/English/Español Reporters sans frontières Communiqué de presse 20 janvier 2010 Haïti
Le centre opérationnel des médias en cours de mise en service à Port-au-Prince : sa pérennité appelle une aide globale
Reporters sans frontières et le groupe canadien Quebecor terminent actuellement l'installation d'un centre opérationnel d'urgence à l'attention des journalistes haïtiens. Un local, situé rue Cheriez, dans le quartier du Canapé-Vert à Port-au-Prince, abritera le matériel de communication fourni par Quebecor. Un deuxième convoi d'équipements est attendu dans la journée du 20 janvier, en provenance de République dominicaine.
Le projet consiste en priorité à fournir des moyens de communication de première nécessité à des journalistes hors d'état de travailler. Le centre entend faciliter le contact entre représentants des rédactions, et offrir aux autorités politiques et aux organisations non gouvernementales un cadre de communication avec les médias haïtiens. Il vise également à constituer un point d'ancrage à l'attention de la presse internationale pour mieux comprendre la réalité du pays. A terme, le centre opérationnel pourrait devenir un lieu autonome de production et de diffusion de l'information, en employant par exemple des journalistes de la presse écrite haïtienne, dont la distribution est suspendue.
Le local du Canapé-Vert offre une capacité d'accueil de 20 postes de travail, d'une salle de conférences de 40 places et d'une terrasse pouvant contenir jusqu'à 60 personnes. Il sera doté d'un réseau Internet haut-débit, d'un circuit téléphonique, d'un système audio/vidéo conférence, d'une liaison à la télévision satellite, d'un service d'impression et d'un dispositif d'accueil et de ravitaillement pour les journalistes en détresse.
Ce centre doit relayer la demande des professionnels des médias haïtiens auprès de la communauté internationale. Il doit appuyer le travail d'évaluation des besoins des rédactions à reconstruire et des aides à dispenser aux journalistes et à leurs familles. Sa pérennité appelle une aide technique et financière d'autres ONG, d'institutions internationales et des médias étrangers. Nous attirons en particulier l'attention des gouvernements de cinq pays aux liens privilégiés avec Haïti : Canada, France, Brésil, Mexique et Etats-Unis.
Nous relançons notre appel aux dons et aux compétences. Aidez-nous à soutenir les journalistes haïtiens. ____________
Haiti
Emergency centre of operations for journalists nearly ready, but will need broader help to keep going in mid-term
Reporters Without Borders and the Canadian media group Quebecor are in the process of installing an emergency centre of operations for Haitian journalists in the Port-au-Prince neighbourhood of Canapé-Vert. Located on Cheriez Street, the centre will have communications equipment provided by Quebecor. A second equipment convoy is due to arrive today from the Dominican Republic.
The centre's priority aim is to provide journalists who have not been able to work since the earthquake with essential means of communication. It is also intended to facilitate contact between media representatives and to provide government officials, politicians and NGOs with a a way to communicate with the Haitian media.
The Canapé-Vert centre also aims to provide a service to international news media seeking to understand Haitian reality, and could eventually produce and disseminate news and information in its own right by, for example, employing journalists with Haitian print media whose distribution has been suspended as a result of the earthquake.
Up to 20 journalists will be able to work in the centre at any one time. It also has a news conference room that can hold 40 people and a terrace that can hold 60 people. It will have broadband Internet, telephone lines, an audio and video conference system, a satellite TV link and printers, as well as facilities for journalists in distress.
The centre is meant to relay Haitian journalists' requests to the international community and to help evaluate the reconstruction needs of Haitian news media and the assistance needs of individual journalists and their families.
To be able to continue operating in the medium term, the centre will need technical and financial assistance from other NGOs, international bodies and foreign media. We would like to draw this need to the particular attention of the governments of the five countries with especially close links with Haiti: Canada, France, Brazil, Mexico and the United States.
We reiterate our appeal for donations and technical assistance. Help us to help Haitian journalists. _________ Haití
En Puerto Príncipe habilitan el centro operativo para los medios de comunicación: su continuidad precisa de ayuda global
Reporteros sin Fronteras y el grupo canadiense Quebecor están actualmente terminando la instalación de un centro operativo de urgencia, destinado a los periodistas haitianos. Un local, situado en la calle Cheriez, en el barrio de Canapé-Vert, en Puerto Príncipe, albergará el material de comunicación proporcionado por Quebecor. Durante el día de hoy, 20 de enero, se espera la llegada de un segundo convoy de equipos, procedente de la República Dominicana.
El proyecto consiste prioritariamente en proporcionar medios de comunicación de primera necesidad a algunos periodistas que no están en condiciones de trabajar. El centro pretende facilitar los contactos entre representantes de las redacciones y ofrecer a las autoridades políticas, y a las organizaciones no gubernamentales, un marco de comunicación con los medios haitianos. También tiene como objetivo convertirse en un punto de referencia para que la prensa internacional pueda entender mejor la realidad del país. Al final, el centro operativo podría llegar a ser un centro autónomo de producción y difusión informativa, por ejemplo empleando a periodistas de la prensa escrita haitiana, cuya distribución se encuentra de momento suspendida.
El local de Canapé-Vert tiene capacidad para 20 puestos de trabajo, una sala de conferencias de 40 plazas y una terraza que puede albergar hasta 60 personas. Estará dotado de red de Internet de alta velocidad, circuito telefónico, sistema de vídeoconferencias, enlace con la televisión vía satélite y abastecimiento para los periodistas que atraviesen una situación de desamparo.
El centro debe conseguir que lleguen a la comunidad internacional las demandas de los profesionales de los medios haitianos. Tiene que apoyar el trabajo de evaluación de las necesidades de las redacciones por reconstruir, así como las ayudas que hay que proporcionar a los periodistas y sus familias. Su continuidad exige ayuda técnica y económica de otras ONG's, instituciones internacionales y medios de comunicación extranjeros. Llamamos particularmente la atención a los gobiernos de cinco países que tienen relaciones preferenciales con Haití: Canadá, Francia, Brasil, México y Estados Unidos.
Reiteramos una vez más nuestro llamamiento para que se proporcionen donativos y ayuda de expertos. Ayúdenos a apoyar a los periodistas haitianos.
Benoit Hervieu Despacho Américas / Americas Desk Reporters sans frontières 47 rue Vivienne 75002 Paris - France tél : +33 (0) 1 44 83 84 68 fax : +33 (0)1 45 23 11 51 email : ameriques@rsf.org skype : rsf_americas |
lundi 18 janvier 2010
2 Equipes médicales attendent des victimes à l’Hôpital de Milot.
2 Equipes médicales attendent des victimes à l'Hôpital de Milot. Il y a à Milot, une équipe orthopédique et une équipe chirurgicale disponibles 24 sur 24 avec une capacité de 100 blessés à la fois. Ces médecins étrangers attendent des victimes de Port-au-Prince. Pour le moment, il n'y a pas beaucoup de patients. Un hélicoptère avait transporté quelques personnes avec des blessures. Elles ont été toutes soignées. Pour le moment, les médecins attendent ! Pas besoin de se rendre en République Dominicaine. Source Laurence Desvignes représentante de la Croix-Rouge Internationale dans le Nord. Cyrus Sibert, RESEAU CITADELLE, www.reseaucitadelle.blogspot.com |
Lueur d'espoir sous les décombres de Port-au-Prince
Lueur d'espoir sous les décombres de Port-au-Princele 17 janvier 2010 à 17h26, mis à jour le 17 janvier 2010 à 23:36 Synthèse - En Haïti, les sauveteurs continuent inlassablement leurs recherches. Dimanche, quatre personnes ont été extraites, en vie, des décombres. Article suivant dans Amériques : Insécurité et désespoir en Haïti Haïti : les secouristes ont extraits trois personnes vivantes des décombres dimanche 17 janvier Fichier sélectionné dans Actualité et Actu Etranger
Un avion français a dû se dérouter vers Saint-Domingue, n'ayant pas reçu l'autorisation de se poser sur l'aéroport de la capitale haïtienne, géré par les Américains. Une mésaventure qui se serait produite plusieurs fois. Vue : 28 289 fois Des pillards font régner la terreur alors que l'aide se déploiePublié le 16 janvier 2010 Malgré l'arrivée des troupes américaines censées encadrer la distribution de l'aide, les habitants restent privés de tout depuis mardi. Une situation qui favorise les pillages et l'émergence de gangs armés. Vue : 7 898 fois Les forces américaines au chevet d'HaïtiPublié le 16 janvier 2010 L'armée américaine est très présente en Haïti, avec le déploiement de milliers de soldats, de navires de guerre dont un porte-avions nucléaire, et d'équipes médicalisées rompues aux situations de crise. Une immense lueur d'espoir dans le chaos de Port-au-Prince, près de cinq jours après le séisme qui a détruit une grande partie de la capitale. Dimanche, ce sont quatre survivants qui ont été retrouvés sous les décombres. Un membre danois de la Minustah, la force de maintien de la paix de l'ONU en Haïti, a été sorti vivant et en bonne santé. "Ils viennent de le sortir sans une égratignure", a déclaré un responsable de la Minustah sous couvert d'anonymat en parlant du rescapé, Jen Kristensen. Dimanche à l'aube, trois Haïtiens avaient déjà été extraits vivants des décombres d'un supermarché de Port-au-Prince par des secouristes américains et turcs, près de cinq jours après le séisme qui a détruit une grande partie de la capitale. Ces survivants, une fillette de 7 ans, un homme de 34 ans et une femme de 50 ans, souffraient de blessures légères et avaient pu s'alimenter grâce à la nourriture éparpillée autour d'eux dans les décombres. Ces nouveaux survivants s'ajoutent aux 70 personnes retrouvées vivantes jusque là sous les décombres de Port-au-Prince par les quelque 43 équipes internationales engagées sur place, comprenant 1.739 sauveteurs et 161 chiens. - Plus de 100 millions d'euros d'aide de l'UE ? - Les trois priorités de Ban Ki-moon - Le Mexique sollicite le Conseil de sécurité de l'ONU - L'exode - L'horreur, selon les associations - MSF: "laissez nos avions atterrir" - Un bilan terrible Le dernier bilan des autorités haïtiennes fait état de 50.000 morts, 250.000 blessés, 1,5 million de sans-abri et plus de 25.000 corps ramassés. Un décompte précis des victimes est pour l'instant impossible, mais tous les chiffres fournis pointent vers une catastrophe gigantesque, et d'ores et déjà, 50.000 cadavres ont été comptabilisés et ramassés, selon le ministre de l'Intérieur Paul Antoine Bien-Aimé. Le général commandant la force spéciale américaine sur place évoque un bilan beaucoup plus lourd qui pourrait s'établir entre 150.000 et 200.000 morts. - Port-au-Prince : comme une ville bombardée Les trois quarts de la capitale Port-au-Prince devront être reconstruits, selon le ministre de la Santé haïtien. Le président René Préval a pour sa part comparé la situation de son pays à celle d'une guerre. "Les dégâts que j'ai pu constater ici sont comparables aux dégâts que l'on aurait pu voir dans un pays qui aurait été bombardé pendant 15 ans", a souligné le chef de l'Etat haïtien, qui s'est installé dans un commissariat de police qui lui sert de résidence et de bureau. Mais des experts mettent en garde contre une reconstruction trop hâtive et trop fragile alors que les risques de nouveaux séismes majeurs sont importants. - Hors de Port-au-Prince, des villes martyres L'une des difficultés auxquelles se heurtent les secours est la suivante : comment savoir quelles zones ont besoin en priorité d'une aide ? Jusqu'à présent, les équipes se sont concentrées sur Port-au-Prince, et c'est également la capitale haïtienne qui a été le mieux balisée pour les groupes de sauveteurs. Ils commencent à peine à explorer le reste du pays. Ils ont ainsi pu voir que la ville de Leogane, à l'ouest de Port-au-Prince, a aussi été terriblement endommagée par le séisme. Une équipe de recherche de l'ONU qui s'y est rendue a estimé qu'elle était "la zone la plus touchée avec 80 à 90% des bâtiments qui ont été endommagés", selon la porte-parole du Bureau de coordination des affaires humanitaires, Elisabeth Byrs. Les équipes de sauveteurs se sont également rendus dans les villes de Gressier (d'une population d'environ 25.000 personnes) et de Carrefour (334.000 habitants) à l'ouest de Port-au-Prince et ont estimé qu'elles avaient toutes deux été détruites à 40-50%. - Douze Français parmi les victimes |
Transcription de la Conference de Presse de Mme Clinton (PR 2010/ 03)
No. 2010/03
* SÉISME HAÏTI ; AIDE HUMANITAIRE ; RECHERCHE ET SAUVETAGE ; HILLARY CLINTON ; ****
Transcription – La secrétaire d'État américaine s'adresse à la presse à Port-au-Prince (Le gros de l'effort des États-Unis porte sur les secours et l'aide humanitaire, affirme Mme Hillary Clinton) (450)
(Début de la transcription)
Département d'État
POINT DE PRESSE
La secrétaire d'État Hillary Rodham Clinton
Le 16 janvier 2010
Mme Clinton - Nous concentrons en ce moment tous nos efforts sur la fourniture d'aide humanitaire, d'eau, de vivres, de soins médicaux, à ceux qui souffrent. Nous collaborons également avec les autorités haïtiennes à secourir ceux qui peuvent encore être sauvés.
On compte maintenant une trentaine d'équipes venues du monde entier qui travaillent en ce moment à sauver les gens qui sont encore vivants. La plupart des personnes que les équipes américaines ont sauvées sont des Haïtiens. Le président Préval vient de rencontrer un homme qui avait survécu tous ces derniers jours, et nous sommes au cinquième jour. Nous sommes très reconnaissants pour ce sauvetage.
Nous avons parlé des priorités : le rétablissement des communications, de l'électricité et des transports. Nous sommes convenus d'assurer entre nous une coordination étroite à la poursuite de ces objectifs.
Je suis très fière du travail qu'ont accompli notre ambassade des États-Unis, l'USAID (notre agence pour le développement international), nos forces militaires, et tous les groupes privés, les particuliers et les associations confessionnelles qui sont ici en Haïti à travailler avec la population.
Je voudrais m'adresser directement au peuple d'Haïti par l'intermédiaire des médias haïtiens. Nous sommes ici à l'invitation de votre gouvernement, pour vous aider. Comme l'a dit le président Obama, nous serons ici aujourd'hui, demain et pour la période à venir. Je puis vous dire à titre personnel que je connais la capacité d'adaptation et la force du peuple haïtien. Vous subissez une épreuve très dure. Mais je suis convaincue qu'Haïti peut se relever encore plus forte et meilleure à l'avenir. Je vous remercie.
(Question en français)
Mme Clinton - Il y a tant à faire, et c'est pourquoi le président Préval et moi allons diffuser demain un communiqué commun qui sera traduit dans toutes les langues nécessaires, confirmant notre détermination à coopérer ensemble. Et le gros de l'œuvre sera la reconstruction.
(Question en français)
Question - Peut-on s'attendre à plus de 100 millions de dollars, Madame la Secrétaire d'État ?
Question - Des dispositifs suffisants sont-ils en place pour assurer que cet argent sera bien dépensé ?
Mme Clinton - Oui. Nous avons élaboré un ensemble de règles qui sera suivi. Comme vous le savez, nous collaborions étroitement avec le gouvernement haïtien bien avant cette tragédie et nous avions réglé la plupart des questions qui se posaient en matière d'envoi d'aide, et ce sont ces bases-là que nous allons élargir.
Question - Merci.
(Fin de la transcription)
(Diffusé par le Bureau des programmes d'information internationale du département d'Etat. Site Internet : http://www.america.gov/fr/)
NNNN
This email is UNCLASSIFIED. This email is UNCLASSIFIED. |
dimanche 17 janvier 2010
Day Two in Haiti (Pre-Earthquake)
Day Two in Haiti (Pre-Earthquake)January 15, 2010 |
Edmond Mulet reprend la direction de la MINUSTAH
Haiti-Séisme : Edmond Mulet reprend la direction de la MINUSTAH |
Haïti Religion : Liste des pertes humaines, congrégations, communautés, églises et écoles.
|